домойГлавная
добавитьДобавить сказку
чавоВопросы – ответы
блогБлог Кота (не открыт)
избранноеИзбранное
информацияСловарик
информацияАвторские сказки
 
о проектеО сайте
гостеваяГостевая
связьОбратная связь
 

Случайная цитата:

 
Рассылки Subscribe.Ru
Сказки народов мира на Kot-Bayun.ru

Ваша оценка развития сайта

Все хорошо, продолжайте в том же духе
Неплохо, но некоторые вещи нужно исправить
Больше картинок, блин!
Не замечаю изменений (без разницы)
Вообще не в ту степь...

Реклама:return_links(); ?>

 
размер шрифта: +1 -1

Три брата и плешивый плут

Грузинская народная сказка

Жили на свете, а может, и нет три брата. Старшие были простаки, а младший смекалистый. Отец оставил им много золота и всякого добра. Перед смертью он наказал сыновьям никогда не иметь дела с плешивыми людьми, ничего у них не покупать. В город они не ездили и плешивых в глаза не видели. Но вот однажды кончилась у них соль. Собрался старший брат в город за солью. Навьючил на осла хурджин[1] с золотом — не знает простак, почём соль — и отправился в путь.

Повстречался ему плешивый плут.
— Здорово!
— Здорово!
— Куда едешь, братец?
— В город, золото на соль менять.
— Давай со мной меняться, у меня сколько хочешь.
— Нет, не хочу. Отец наказал не иметь дела с плешивцами.
— Не хочешь — не надо, — говорит плешивый. — Неволить не буду!
Поехал простак дальше.

А плут обогнал его по другой дороге и опять очутился перед ним. Поздоровался.
— Куда путь держишь? — спрашивает он простака.
— Иду в город за солью.
— Купи соль у меня.
— Нет, не могу, отец не велел у плешивцев покупать.
— У кого же ты купишь соль? — удивляется плут. — Здесь одни плешивые живут!

Простак и плут
«Простак и плут», Д. А. Брюханов, иллюстрация к сказке. Сборник «Хуткунчула»

Всё равно не хочет простак покупать соль у него.
— Будь по-твоему, не хочешь — не покупай. Давай я тебе загадку загадаю, — говорит плешивый. — Отгадаешь — дам тебе соли и верблюда в придачу. А не отгадаешь — отдашь мне осла и хурджин с золотом.
Согласился простак.
— Есть у меня цесарка[2]. Уйдёт утром в лес, снесёт яйцо, а вечером, гляжу, вдвоём возвращаются, и оба — цесарка и яйцо — кудахчут. Что бы это значило?
Долго ломал голову простак — не смог отгадать загадку. И остался ни с чем. Правда, пожалел его плешивый, дал ему фунт соли. Вернулся домой старший брат опечаленный, ничего не рассказал братьям.

Поехал в город за солью средний брат. Взвалил на осла хурджин с золотом и отправился в путь. По дороге повстречался ему тот же плешивый плут.
— Здорово, братец! Куда путь держишь?
— В город, золото на соль менять.
— Зачем в город ехать, я тебе обменяю.
— Нет, — говорит средний брат, — не могу нарушить наказ отца. Не велел он иметь дело с плешивцами.
— Не хочешь — не надо. Неволить не буду! Отошёл от него плут, пробежал коротким путём и снова оказался перед средним братом. Поздоровался.
— Куда едешь, братец?
— В город за солью.
— Купи у меня.
— Не могу, не велел отец у плешивцев покупать.
— У кого же купишь? Здесь кругом одни плешивые живут.
Всё равно не хочет простак покупать у плешивого соль.
— Будь по-твоему, не хочешь — не покупай. Давай я тебе загадку загадаю, — говорит плешивый. — Отгадаешь — дам тебе соли и верблюда в придачу. Не отгадаешь — твой осёл и хурджин с золотом достанутся мне.

Согласился простак. И загадал ему плешивый ту же загадку. Не отгадал простак загадку. Пришлось отдать плешивому плуту и осла и золото. Правда, пожалел его плут, дал ему фунт соли. Вернулся средний брат домой, ничего братьям не рассказал. Подивился младший брат, почему старшие так мало соли привозили. Навьючил он на осла хурджин с драгоценными каменьями и отправился в город. По пути и ему повстречался тот же плешивый плут. Поздоровался.
— Куда путь держишь?
Младший брат ответил ему так же, как старшие. Не захотел меняться с плешивым. Отстал от него плут, побежал другой дорогой и опять очутился перед путником. Поздоровался.
— Куда путь держишь?
— В город за солью.
— Зачем тебе так далеко ехать? Давай я тебе загадку загадаю. Отгадаешь — дам тебе соли целый пуд и верблюда в придачу. Не отгадаешь — заберу у тебя осла и хурджин с каменьями.

Согласился парень.
— Есть у меня цесарка. Уйдёт утром в лес, снесёт там яйцо, а вечером, гляжу, вдвоём возвращаются — цесарка и яйцо, — и оба кудахчут. Что бы это значило?
— Ты смотри, совсем как у нас! — усмехается смекалистый. — И у нас цесарка каждый день в лес уходит и с яйцом возвращается. А о чём они кудахчут, пойдём спросим у наших пчёл, они стерегут в лесу и твою и мою цесарку.

Видит плут, не провести ему этого путника, не задурить ему голову небылицами. Пришлось сходить домой, привести верблюда с мешком соли. Отдаёт плешивый парню всё, что обещал, а сам шепчет верблюду на ухо:
— Как будешь проходить топкое место, ложись, не вставай. А коли заставит встать, не входи в хлев, раздуй бока так, чтобы не пройти. Прогонит он тебя, и прибежишь ко мне.

Отдал ему плут верблюда с мешком соли
«Отдал ему плут верблюда с мешком соли», Д. А. Брюханов, иллюстрация к сказке. Сборник «Хуткунчула»

Погнал младший брат верблюда и осла домой. Попалось им на дороге топкое место. Разлегся верблюд в грязи и лежит. Смекалистый парень ничего не сказал. Уселся спокойно на плетень у дороги, закурил трубку. Шел мимо путник. Поздоровался с ним младший брат и говорит:
— Сделай милость, как пойдёшь через наше селение, скажи моей жене такие слова: «Может, повезёт мне, родишь ты ребёнка. Может, повезёт, и будет у меня сын. Может, повезёт, и вырастет мой сын. А когда сын вырастет, пришли его ко мне с арбой — верблюд у меня в грязи увяз. Взвалю верблюда на арбу, отвезу домой».

Перепугался верблюд: «Околею с голода, пока его сын за мной на арбе приедет, а может, и вовсе не приедет, коли не родится!» Вскочил верблюд и зашагал вперёд. Добрался младший брат до дому и стал загонять верблюда в хлев. Раздул верблюд бока, никак не войдёт.
— Дайте-ка мне топор, братья! — кричит парень, — Очень уж большое у верблюда брюхо, обрублю немного с боков.
Видит верблюд — с таким хозяином шутки плохи. Выдохнул воздух и покорно пошёл в хлев.

Горе — там, счастье — здесь, сладких снов и вам и нам.

Примечания:

1. Хурджун — переметная сума — два мешка в одну связь для перекидки через плечо или через седло. [?] [к тексту]

2. Цесарка — домашняя птица из семейства куриных. [к тексту]

* * *

Добавить в закладки на память: